Semeunacte Avez-Vous L'Un Des 6 Passeports Valuable
Creative Commons License photo credit: mroach

Écrit Par Mohamed MOURAS

Suivez-moi sur Twitter

Passeport Américain, Passeport Anglais, Passeport Canadien, Passeport Australien, Passeport Français, Passeport Allemand, avez-vous l’un de ces passeports en poche ?

Pourquoi vous posez des questions à propos de votre passeport ? Il y a de grandes chances que si vous me lisez vous soyez français, mais pas forcement ! Je sais d’après mes statistiques que beaucoup de francophones lisent mon blog, en particulier des africains.

Tout d’abord dans un contexte générale, vous devez savoir que ceux qui n’ont pas l’un des passeports énumérés au-dessus ont beaucoup de mal à voyager. Là où beaucoup de pays sont ouverts à ces passeports sans même un visa, beaucoup de pays rechignent allégrement à donner des visas aux autres nationalités sous de nombreux prétextes. La réalité est que les pays riches se protègent de l’immigration en inventant toute sortes de papiers non-apportés ou non validés ou je ne sais quoi encore.

Le cas du golf va plus loin, Il faut savoir que dans le « khalij » (Golf en arabe) votre rang dans la société va dépendre grandement de votre nationalité. Et de manière toute a fait non-officielle, les choses, les gens et les situations peuvent grandement varier d’un passeport a un autre.

En France nous sommes promptes à catégoriser les gens comme racistes ou xénophobe lorsqu’il nous parlent de notre nationalité. Ici ce n’est pas ce que je ressens. Il y a une différence de traitement en fonction du fait que si vous possédez un passeport « valuable » cela veut dire que vous avez forcement un emploi intellectuel bien rémunéré.

A-t-on le droit de traiter quelqu’un différemment parce qu’il est de papier français et d’origine algérienne ?

Je vais parler du cas que je connais le mieux…le mien !

Tous les « Golfeurs » comme j’aime à les nommer commencent systématiquement par me parler en arabe, parce que je suis censé parler arabe du fait que mon visage est basané.

Maintenant je ne vous cache pas que je réponds souvent en anglais en prétextant que je suis bien d’origine arabe mais que je ne parle pas l’arabe. Pourquoi faire cela ? car cela m’a de nombreuses fois sorties de situations qui auraient pu s’éterniser indéfiniment voir même mal se finir. Quelques exemples :

–          J’ai été arrêté par la police sans aucun papier. Apres un Salam Wa Alikoum glacial, auquel je réponds chaleureusement par un : bonjour monsieur l’agent, je me retrouve à expliquer pendant 10 minutes en français « Molierien » a ce bon monsieur que je ne parle ni la langue de Shakespeare ni celle de Ibn Battuta. Je repars sans même un sermon :-). En tant qu’algérien, j’aurais fini au poste…

–          Mon installation d’internet et du téléphone à pris deux semaines (standard français…parfois). Cela vient du fait que lorsque je vais voir Omantel, je ne parle pas arabe mais anglais. Du coup la personne en face de moi se doit de me demander d’où je viens et prétexte un quelconque soucis pour voir ma carte de travail, sur laquelle est écrit le sésame « FRENCH ». Une fois cette étape passée, vous pouvez être certain que votre traitement ne sera pas le même.

Loin de vouloir juger un pays qu’au final je connais peu, les premières expériences du genre furent assez déroutantes. Au final puisqu’en temps que Français, je ne suis pas lésé, je n’y prête plus vraiment attention, mais j’ai eu envie de raconter ces petites anecdotes, car de retour de France, je revois certaines choses que je ne voyais plus après des mois d’immersion.

Qu’en pensez-vous ? En tant que Français ou Francophones, comment voyez-vous les situations décrites ?

Si vous voulez être prévenu des articles à venir, n’hésitez pas à vous abonner au flux RSS, si vous voulez recevoir les articles directement par e-mail, alors direction l’abonnement à la NewsLetter (les deux sont en haut à droite)

Écrit Par Mohamed MOURAS

Suivez-moi sur Twitter